kalako英語 〜Sorry〜

こんにちはニコニコkalako英語教室のkalako先生ことSaですパー

今日のkalako英語はゲームでした音譜

ここ数日は音読や文章作成のレッスンが続いたので
ボードゲームを約束しました。

ボードゲームの弱点は
子供達がエキサイトしすぎて
日本語を発してしまうところあせる

ボードゲームから何を学ぶかはてなマーク

が最大のポイントですビックリマーク

今回のボードゲームは

Sorry (輸入版)/Hasbro Interactive

¥価格不明
Amazon.co.jp

”Sorry”というボードゲームです。

これはカナダのグランパとグランマが日本に来たときに
持ってきてくれました。

比較的英語がノンネイティブでもすぐに馴染めるゲームチョキ

カードに書いてある文字はもちろん英語ですが
最初に読む練習と意味を説明しました。

Move forward
Move backward
Draw again
Switch the opponents
Split between two pawns
Change the opponents
Bump and sorry!

子供達にはカードを引くごとに
何が書いてあるのか読むように
してもらいましたグッド!

通常軽く1時間はかかるこのゲームを
今日は少々クラスを延長して行いました。

ボードゲームの前には英語でのウォーミングアップ、
Silly Willyの音読を一回。

今日の言い回しは

“Let me think.”
(考えさせて)

でしたね?

英語ウォーミングアップで
聞かれた質問にたいして
ときどき沈黙になってしまう
時があります。

1分からないのか
2考えているのか
3なんて言っていいのか

聞き手にはなぜ何も言わないのか分からないので
英語ではっきり意思表示をする必要があります。

I don’t understand.
Let m
e think.
I don’t know.

などきっちり言いましょうビックリマーク

日本語では

「う~んガーン

とうなっていても
相手に伝わる言語です。

でも英語ではそうはいきません。

皆それぞれ言い回し単語帳を
渡していますが
これからどんどん言い回しを
増やして行きましょうねニコニコ

kalako英語教室は阿倍野で火曜日月3回
行っています。

ご興味がある方はお問い合わせをダウン
http://oyakoenglish.com—–