Don’t slug me

おはようございますパー

今日は私のお休みの日音譜

Mと子供達を送り出した後
ゆっくり過ごす時間が大好きドキドキ

先日
うちの長女Eが近づく次女Hに

「Don’t slug me.」

といいました

slug=なめくじ

なめくじるなはてなマーク

どういうことはてなマーク

と思っているとき、目

Mが横で

「Where did you get the word?」
(どこでそんな言葉聞いたん?)

「From the DVD that you gave me for Christmas.」
(クリスマスにくれたDVDよ)

M曰く、
slugは人を殴るという意味もあるそうですヽ((◎д◎ ))ゝ

知らなかった~な。
DVDからCDから日本語、英語の新しい単語や言い回しを
使い自分のものにしていくE 。
我が娘ながらすごいと感心ニコニコ

しかし、
そんなこと感心してる場合ではないドクロ
そんな人を殴るシーンのあるDVDを
あげた覚えないけど。。。叫び

要チェック目

—–