おはようございます
今日は私のお休みの日
Mと子供達を送り出した後
ゆっくり過ごす時間が大好き
先日
うちの長女Eが近づく次女Hに
「Don’t slug me.」
といいました
slug=なめくじ
なめくじるな
どういうこと
と思っているとき、
Mが横で
「Where did you get the word?」
(どこでそんな言葉聞いたん?)
「From the DVD that you gave me for Christmas.」
(クリスマスにくれたDVDよ)
M曰く、
slugは人を殴るという意味もあるそうですヽ((◎д◎ ))ゝ
知らなかった~な。
DVDからCDから日本語、英語の新しい単語や言い回しを
使い自分のものにしていくE 。
我が娘ながらすごいと感心
しかし、
そんなこと感心してる場合ではない
そんな人を殴るシーンのあるDVDを
あげた覚えないけど。。。
要チェック
—–