先週の土曜日、
子供クラスの教材調達のために
難波の本屋さんにいきました
カードや本はアマゾンを活用しますが
よく吟味して選びたい子供用教材。
私たち講師が使いやすく出来ているのも
選ぶポイントの一つです
Mが私に
「これSaにいいんじゃない」
と持ってきたのがこのカード
Super Duper Publications
Idioms Fun Deck
56枚は言ったイディオムのカードゲームです。
ネイティブスピーカー同士で話すのを聞いていると
時々イディオムばかりで分からないときがあります
一体どういう意味
何度も聞くのは申し訳ないので
自分なりに推測しながら会話を
進めていくことがあります
有名どころでは
It’s raining cats and dogs. 激しい雨が降っている
He’s a couch potato. ソファーにずっと座ってテレビをばかり見る
Mが次女によく言う言葉
「Hold your horses.」
(馬をつかんでいて)
意味は…..”がまんしなさい”
このカードネイティブ用ですが
対象年齢が7歳~12歳
絵が面白いので娘達もくいついて
三人で数回プレイ
若い脳みそは私を簡単に負かしてしまいました
Don’t throw in the towel. (タオルを投げないで)
He’s in hot water. (熱いお湯に入る)
She has a green thumb. (彼女は緑の親指を持っている)
どのような意味かゲスしてみましょう
答えはまた後日でも
もちろんイディオムを入れて流暢に話せるのがベストですが
せめてこれらの意味が分かるとイディオムで攻めてくる
ネイティブの話し手の言っていることが分かり
スムーズにコミュニケーションが出来ますよね
遊びながらイディオムが覚えれるカード
なかなか優れものかな
—–